Catullus
I owe letters to many, too many.
Instead of writing to Carl Sesar, recommending his book Selected Poems of Catullus promises to do more good.
Once, for a paper I managed to hand in on time, I compared as many English translations from the Latin of Catullus as I could find. Predictably, I concluded that each translator's style mirrored the poetry of his generation: a Victorian translator worked in rhyming quatrains; one twentieth century version brought cummings to mind.
My favorites were and are Sesar's versions.
Mason and Lipscomb published his book in 1974. Then they went broke.
Instead of writing to Carl Sesar, recommending his book Selected Poems of Catullus promises to do more good.
Once, for a paper I managed to hand in on time, I compared as many English translations from the Latin of Catullus as I could find. Predictably, I concluded that each translator's style mirrored the poetry of his generation: a Victorian translator worked in rhyming quatrains; one twentieth century version brought cummings to mind.
My favorites were and are Sesar's versions.
Mason and Lipscomb published his book in 1974. Then they went broke.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home