Location: Israel

Sunday, January 22, 2006


I owe letters to many, too many.
Instead of writing to Carl Sesar, recommending his book Selected Poems of Catullus promises to do more good.
Once, for a paper I managed to hand in on time, I compared as many English translations from the Latin of Catullus as I could find. Predictably, I concluded that each translator's style mirrored the poetry of his generation: a Victorian translator worked in rhyming quatrains; one twentieth century version brought cummings to mind.
My favorites were and are Sesar's versions.
Mason and Lipscomb published his book in 1974. Then they went broke.


Post a Comment

<< Home